сале́тра, ‑ы,
Назва азотнакіслых солей калію, натрыю, амонію, кальцыю і пад., якія выкарыстоўваюцца ў вытворчасці выбуховых рэчываў, для ўгнаенняў, пры засолцы
[Ад лац. sal nitri.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сале́тра, ‑ы,
Назва азотнакіслых солей калію, натрыю, амонію, кальцыю і пад., якія выкарыстоўваюцца ў вытворчасці выбуховых рэчываў, для ўгнаенняў, пры засолцы
[Ад лац. sal nitri.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шумо́ўка, ‑і,
Вялікая лыжка з частымі дзіркамі, якая служыць для здымання шуму, накіпу з паверхні булёну, даставання
[Ад ням. Schaum — пена.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ро́стбіф ’ялавічына, засмажаная вялікім кавалкам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вяндля́рня, ‑і,
Збудаванне, дзе вэндзяць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рагу́,
Страва з дробна парэзанага і ўтушанага з гароднінай
[Фр. ragoût.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыча́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тушо́нка ‘кансерваванае тушанае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мясі́сты, ‑ая, ‑ае.
1. З вялікай колькасцю
2.
3. З тоўстай сакавітай мякаццю (аб раслінах, пладах).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяля́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да цяляці.
2. Такі, як у цяляці; падобны да таго, які бывае ў цяляці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закача́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
Качаючы, пакрыць, абляпіць чым‑н. зверху.
закача́ць 2, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
Пачаць качаць (у 5 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)