раздзе́ць, -дзе́ну, -дзе́неш, -дзе́не; -
Зняць з каго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раздзе́ць, -дзе́ну, -дзе́неш, -дзе́не; -
Зняць з каго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разме́сці, -мяту́, -мяце́ш, -мяце́; -мяцём, -мецяце́, -мяту́ць; размёў, -мяла́, -мяло́; -мяці́; -ме́цены;
1. Метучы, расчысціць што
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таўчы́ся, таўку́ся, таўчэ́шся, таўчэ́цца; таўчо́мся, таўчаце́ся, таўку́цца; то́ўкся, таўкла́ся, -ло́ся; таўчы́ся;
1. Драбніцца, дзяліцца на больш дробныя часткі.
2. (1 і 2
3. Увіхацца дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змярка́нне, ‑я,
1. Наступленне змроку, цемнаты.
2. Прыцемкі паміж заходам сонца і наступленнем ночы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шко́льнік, ‑а,
Вучань пачатковай ці сярэдняй школы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буркатня́, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гульба́, ‑ы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
васьмігадзі́нны, ‑ая, ‑ае.
Які працягваецца восем гадзін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апа́рысты, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і па́рны 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надвячо́ркавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да надвячорка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)