прычапны́, ‑ая, ‑ое.
Які, не рухаючыся самастойна, прычэпліваецца да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычапны́, ‑ая, ‑ое.
Які, не рухаючыся самастойна, прычэпліваецца да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзя́каваць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Выказаць падзяку за што‑н. добрае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыса́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Высадзіць, ссадзіць адкуль‑н. усіх, многіх.
2. Перасаджваючы, пасадзіць у многіх месцах, перасадзіць усё, многае.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праграмі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Складаць праграму рашэння пэўных задач для вылічальнай
2. Задаваць машыне, устройству і пад. праграму ў выглядзе плана паслядоўных дзеянняў.
3. Складаць план развіцця эканомікі чаго‑н. і сістэмы яе рэгулявання на аснове комплексных праграм (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́кат, ‑у,
Моцны бесперапынны стук.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змяні́ць, змяню́, зме́ніш, зме́ніць; зме́нены;
1. каго-што. Зрабіць інакшым.
2. каго-што. Замяніць другім.
3. каго (што). Пачаць дзейнічаць замест другога, заняўшы чыё
4. каго-што. З’явіцца ўслед за кім-, чым
5. што. Пачаць карыстацца чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
агле́дзець, -джу, -дзіш, -дзіць; агле́дзь; -джаны;
1. Акінуць позіркам, разгледзець з усіх бакоў, азнаёміцца з кім-, чым
2. Абследаваць, вызначыць стан каго-, чаго
3. Прывесці ў парадак; падправіць, паднавіць.
4. Заглянуць усюды, шукаючы каго-, чаго
5. Выпадкова ці знарок адшукаць, напаткаць прыхаванае.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ма́рка, -і,
1. Знак аплаты паштовых і некаторых іншых збораў звычайна ў выглядзе чатырохвугольнай паперкі з абазначэннем цаны і якім
2. Гандлёвы знак, кляймо на вырабах і таварах.
3. Гатунак, тып вырабу, тавару.
4. Грашовая адзінка ў Германіі і Фінляндыі да 2002 года.
Трымаць (вытрымліваць) марку — падтрымліваць сваю рэпутацыю.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сутыкну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. з кім-чым. Рухаючыся насустрач, ударыцца адно аб адно, наткнуцца адзін на аднаго.
2. з кім. Нечакана сустрэцца, сысціся дзе
3.
4. з кім-чым. Уступіць у сутычку, сысціся ў баі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чапля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца;
1. за каго-што. Кранаць, датыкацца, зачэпліваючы што
2. за каго-што. Хапацца, трымацца за што
3.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)