упільнава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
1. Наглядаючы, пільнуючы, усцерагчы ад
2. Усачыць, не ўпусціць з-пад увагі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упільнава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
1. Наглядаючы, пільнуючы, усцерагчы ад
2. Усачыць, не ўпусціць з-пад увагі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ушчамі́ць, -чамлю́, -чэ́міш, -чэ́міць; -чэ́млены;
1. Сціснуўшы, зашчаміць.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цкава́ць, цкую́, цкуе́ш, цкуе́; цкуём, цкуяце́, цкую́ць; цкуй; цкава́ны;
1. кім. Напускаць сабак на
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цы́каць, -аю, -аеш, -ае (
1. на
2. Сплёўваць сліну праз зубы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цясні́ць, -ню́, -ні́ш, -ні́ць; -ні́м; цесніце́, -ня́ць;
1. Прымушаць адступіць; адцясняць.
2. Абмяжоўваць
3. Сціскаць, спіраць (грудзі, дыханне
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шанава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
1. Беражліва адносіцца, не расходаваць што
2. Адносіцца з пашанай, павагай да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шпурля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. 3 сілай кідаць.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
эвалю́цыя, -і,
Працэс павольнага паступовага змянення
||
Эвалюцыйнае вучэнне — тэорыя аб паходжанні і развіцці жыцця.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
и́мя
1.
2. / и́мя существи́тельное
и́мя числи́тельное
◊
во и́мя (кого, чего) у імя́ (
и́менем (кого, чего) і́мем (і́менем) (
и́мени (кого, чего) імя́ (і́мені) (
называ́ть ве́щи свои́ми (со́бственными, настоя́щими) имена́ми называ́ць рэ́чы сваі́мі (ула́снымі, сапра́ўднымі) імёнамі;
на и́мя чьё (адресованный) на імя́ чыё;
носи́ть и́мя насі́ць імя́, мець імя́;
от и́мени (кого) ад імя́ (
по и́мени па і́мені;
с мировы́м и́менем з сусве́тным і́мем (і́менем);
соста́вить (сде́лать) себе́ и́мя здабы́ць сабе́ імя́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спроси́ть
1. (обратиться с вопросом) спыта́ць (
спроси́ его́, как туда́ пройти́ спыта́й (запыта́й) яго́, як туды́ прайсці́, спыта́йся (запыта́йся) у яго́, як туды́ прайсці́;
2. (попросить) папрасі́ць;
спроси́ть сове́та папрасі́ць пара́ды;
спроси́ть разреше́ния папрасі́ць дазво́лу;
3. (потребовать) запатрабава́ць; (взыскать) спагна́ць;
с тебя́ спро́сят, е́сли не бу́дет сде́лано з цябе́ спаго́няць, калі́ не бу́дзе зро́блена;
с вас спро́сят добросо́вестной рабо́ты з вас запатрабу́юць добрасумле́ннай пра́цы;
4. (вызвать) вы́клікаць; (позвать) паклі́каць; (потребовать) запатрабава́ць;
в дверь постуча́ли и спроси́ли хозя́ина у дзве́ры пасту́калі і вы́клікалі (паклі́калі) гаспадара́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)