паселяпа́ць
‘спрытна пачэрпаць, пахапаць, пахлябтаць лыжкай чаго-небудзь, што-небудь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | паселяпа́ю | паселяпа́ем | 
		
		
			| 2-я ас. | паселяпа́еш | паселяпа́еце | 
		
		
			| 3-я ас. | паселяпа́е | паселяпа́юць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | паселяпа́ў | паселяпа́лі | 
		
			| ж. | паселяпа́ла | 
		
			| н. | паселяпа́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | паселяпа́й | паселяпа́йце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | паселяпа́ўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
перабо́ліць
‘перабольшыць што-небудзь, зрабіць што-небудзь большым, надбавіць чаго-небудзь (пераболіць боты, пераболіць кошт)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | перабо́лю | перабо́лім | 
		
		
			| 2-я ас. | перабо́ліш | перабо́ліце | 
		
		
			| 3-я ас. | перабо́ліць | перабо́ляць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | перабо́ліў | перабо́лілі | 
		
			| ж. | перабо́ліла | 
		
			| н. | перабо́ліла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | перабо́ль | перабо́льце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | перабо́ліўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
прышкадо́ўваць
‘крыху шкадаваць каго-небудзь, што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення (аб чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | прышкадо́ўваю | прышкадо́ўваем | 
		
		
			| 2-я ас. | прышкадо́ўваеш | прышкадо́ўваеце | 
		
		
			| 3-я ас. | прышкадо́ўвае | прышкадо́ўваюць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | прышкадо́ўваў | прышкадо́ўвалі | 
		
			| ж. | прышкадо́ўвала | 
		
			| н. | прышкадо́ўвала | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | прышкадо́ўвай | прышкадо́ўвайце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | прышкадо́ўваючы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
шаапі́раваць
‘распыліць (распыляць) метал і напырснуць (напырсківаць) яго на паверхню чаго-небудзь (шаапіраваць што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | шаапі́рую | шаапі́руем | 
		
		
			| 2-я ас. | шаапі́руеш | шаапі́руеце | 
		
		
			| 3-я ас. | шаапі́руе | шаапі́руюць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | шаапі́раваў | шаапі́равалі | 
		
			| ж. | шаапі́равала | 
		
			| н. | шаапі́равала | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | шаапі́руй | шаапі́руйце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | шаапі́руючы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
шунтава́ць
‘у медыцыне і фізіцы далучаць шунт да пашкоджанага ўчастка чаго-небудзь (шунтаваць сэрца, шунтаваць электрамагнітны ланцуг)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | шунту́ю | шунту́ем | 
		
		
			| 2-я ас. | шунту́еш | шунту́еце | 
		
		
			| 3-я ас. | шунту́е | шунту́юць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | шунтава́ў | шунтава́лі | 
		
			| ж. | шунтава́ла | 
		
			| н. | шунтава́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | шунту́й | шунту́йце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | шунту́ючы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
напита́ться
1. (наесться) разг. нае́сціся, мног. панаяда́цца;
2. (пропитаться) намо́кнуць, намачы́цца; набра́цца (чаго), нацягну́ць (чаго); см. напи́тываться 1.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
поглуми́ться сов. паздзе́кавацца, (долго, неоднократно) разг. папаздзе́кавацца, пакпіць (з каго, чаго); (долго, неоднократно) разг. папакпі́ць (з каго, чаго).
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
чего́II
1. нареч., разг. чаго́; (почему) чаму́; (для чего) наво́шта, нашто́;
чего́ ты так до́лго е́здил чаго́ (чаму́) ты так до́ўга е́здзіў;
чего́ мне говори́ть непра́вду? наво́шта (нашто́) мне гавары́ць няпра́ўду?;
2. межд., прост. чаго́ там; чаго́ ле́пшага.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
прыхіну́ты
1. (да каго, чаго) прижа́тый (к кому, чему); (да чаго) прислонённый (к чему);
2. прикры́тый;
1, 2 см. прыхіну́ць
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
пазбаўля́цца несов.
1. (каго, чаго, ад каго, чаго) избавля́ться (от кого, чего); см. пазба́віцца;
2. страд. лиша́ться; избавля́ться; см. пазбаўля́ць
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)