закапа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2. Закапаць частку свайго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закапа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2. Закапаць частку свайго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
і́мпульс, -у,
1. Унутраны штуршок, пабуджэнне, інтэлектуальны або эмацыянальны стымул, што выклікае якое
2. Вектарная фізічная велічыня, колькасць руху, роўная здабытку масы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
каме́та, -ы,
1. Нябеснае
2. Рачное быстраходнае пасажырскае судна на падводных крылах (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чу́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Чухаць, скрэбці сваё
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкіле́т, -а,
1. Сукупнасць касцей, якія ствараюць цвёрдую аснову
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
я́шчар, -а,
1. Буйная млекакормячая жывёліна некаторых паўднёвых краін, якая мае пакрытае рагавой луской
2. Устарэлая назва некаторых вымерлых паўзуноў і земнаводных.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Крыўля́цца 1 ’зайздросціць, адносіцца з пагардай’ (
Крыўля́цца 2 ’рабіць ненатуральныя рухі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шасцігра́ннік, ‑а,
Геаметрычнае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмаро́зіць, ‑рожу, ‑розіш, ‑розіць;
Пашкодзіць на марозе якую‑н. частку
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галізна́, ‑ы,
Выгляд, стан аголенага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)