лілаве́ць, ‑ее;
1. Вылучацца сваім ліловым колерам, віднецца (аб чым‑н. ліловым).
2. Станавіцца ліловым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лілаве́ць, ‑ее;
1. Вылучацца сваім ліловым колерам, віднецца (аб чым‑н. ліловым).
2. Станавіцца ліловым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ружо́віцца, ружоўлюся, ружовішся, ружовіцца;
Тое, што і ружавець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́зера, ‑а;
Запоўненае вадой прыроднае паглыбленне сушы, замкнутае ў сваіх берагах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
но́жанкі, ‑нак;
Маленькія нажніцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэнт, ‑а,
Парусінавая стрэшка, пад якой хаваюцца ад
[Англ. tent.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укле́нчаны, ‑ая, ‑ае.
Які стаіць на каленях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ця́ўе, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Змрок ’адсутнасць святла’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
маркі́за 1, ‑ы,
Жонка або дачка маркіза.
[Фр. marquise.]
маркі́за 2, ‑ы,
Навес над акном, дзвярыма, балконам для засцярогі ад
[Фр. marquise.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навальні́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да навальніцы (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)