плю́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Тое, што і плюхнуцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плю́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Тое, што і плюхнуцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пату́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Тупаць некаторы час; тупнуць некалькі разоў.
2. Пахадзіць
3. Пайсці, накіравацца куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свярбе́ць ‘часацца, раздражняцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
інтарэ́с, -су (
1. (внимание) интере́с;
2. чаще
3. (польза, нужда) интере́с;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
за́муж,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растрыбушы́ць, ‑бушу, ‑бушыш, ‑бушыць;
1. Пачысціць, выдаліўшы вантробы (рыбу, птушку і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расце́рці, разатру, разатрэш, разатрэ; разатром, разатраце;
1. Тручы, размяць, раздрабіць.
2. Размазаць па якой‑н. паверхні.
3. Зрабіць масаж, уцерці што‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажа́р, ‑у,
Агонь, які ахоплівае і знішчае ўсё, што можа гарэць, а таксама сам працэс гарэння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надысці́, надыду, надыдзеш, надыдзе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смець, смею, смееш, смее;
1. Мець смеласць для чаго‑н., адважвацца на што‑н.
2. Мець права на што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)