задрапірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца; 
Загарнуцца ў што‑н. так, каб 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задрапірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца; 
Загарнуцца ў што‑н. так, каб 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́рба, -ы, 
1. Рэчыва, што надае той ці іншы колер прадметам, якія 
2. звычайна 
4. Тое, што і румянец.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сенападава́льня, ‑і, 
Сельскагаспадарчая машына для падачы сена вялікімі ахапкамі па вышкі ці ў будынак, дзе 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяля́ціна, ‑ы, 
Мяса цяляці як ежа. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; 
1. Надаваць цвёрдасць, пругкасць, трываласць шляхам моцнага награвання і хуткага ахаладжэння.
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мяльчэ́ць, ‑эе; 
Тое, што і мялець. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазы́баць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Зыбаць некаторы час. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ён, яго́, яму́, ім, аб ім, 
1. Указвае на прадмет гаворкі (выключаючы суразмоўцаў).
2. толькі 
3. У спалучэнні з часціцай «вось» набывае ўказальны характар.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заўва́жыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны; 
1. каго-што і са 
2. каго-што. Адзначыць, запомніць па якіх
3. Сказаць што
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ламо́тны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да ламоты. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)