задрапірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
Загарнуцца ў што‑н. так, каб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задрапірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
Загарнуцца ў што‑н. так, каб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́рба, -ы,
1. Рэчыва, што надае той ці іншы колер прадметам, якія
2. звычайна
4. Тое, што і румянец.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сенападава́льня, ‑і,
Сельскагаспадарчая машына для падачы сена вялікімі ахапкамі па вышкі ці ў будынак, дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяля́ціна, ‑ы,
Мяса цяляці як ежа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мяльчэ́ць, ‑эе;
Тое, што і мялець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Надаваць цвёрдасць, пругкасць, трываласць шляхам моцнага награвання і хуткага ахаладжэння.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазы́баць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Зыбаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ён, яго́, яму́, ім, аб ім,
1. Указвае на прадмет гаворкі (выключаючы суразмоўцаў).
2. толькі
3. У спалучэнні з часціцай «вось» набывае ўказальны характар.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заўва́жыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. каго-што і са
2. каго-што. Адзначыць, запомніць па якіх
3. Сказаць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пачасці́цца, ‑ціцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)