Ма́кшта ’мачта’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́кшта ’мачта’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тарас 1,
Тара́с 2 ’пра жанчыну або дзяўчыну, што сваім выглядам або паводзінамі падобна да мужчыны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ба́кшта ’гаўптвахта,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
за́мак, ‑мка,
1. Умацаванае жыллё феадала.
2. Палац, вялікі памешчыцкі дом.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Катала́жка ’каталажка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́таржны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да катаргі (у 1 знач.).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цытадэ́ль, ‑і,
1. Гарадская крэпасць.
2.
3.
[Ад іт. citadella — гарадок.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тюрьма́
заключи́ть в тюрьму́ пасадзі́ць у турму́ (астро́г);
◊
от тюрьмы́ да от сумы́ не зарека́йся
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Башта ’гаўптвахта,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́мень, -ю і -я,
1. -ю,
2. -я. Асобны кавалак такой пароды.
3.
Камень на сэрцы — душэўны цяжар, гора.
Каменя на камені не пакінуць — разбурыць усё.
Кідаць каменем у каго — асуджаць, ганьбаваць каго
Найшла (наскочыла) каса на камень — сутыкнуліся розныя непрымірымыя погляды, інтарэсы, характары.
Насіць камень за пазухай — мець злосць на каго
Як камень у ваду — бясследна прапасці, знікнуць.
||
Кідаць каменьчыкі ў агарод чый — намякаць на што
||
Каменны мяшок —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)