плюшчэ́ць

‘ісці, падаць моцна ці на працягу доўгага часу (пра дождж, град, снег)’

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. - -
2-я ас. - -
3-я ас. плюшчы́ць плюшча́ць
Прошлы час
м. плюшчэ́ў плюшчэ́лі
ж. плюшчэ́ла
н. плюшчэ́ла
Дзеепрыслоўе
цяп. час плюшчучы́

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

кля́каць

падаць на калені’

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. кля́каю кля́каем
2-я ас. кля́каеш кля́каеце
3-я ас. кля́кае кля́каюць
Прошлы час
м. кля́каў кля́калі
ж. кля́кала
н. кля́кала
Загадны лад
2-я ас. кля́кай кля́кайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час кля́каючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

препода́ть сов., книжн. (дать) даць; (подать) пада́ць;

препода́ть кому́-л. сове́т даць (пада́ць) каму́е́будзь пара́ду.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

парадзі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; зак. і незак., каго-што.

Пада́ць (падаваць) у смешным, карыкатурным выглядзе.

П. мову персанажаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

паэтызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны; зак. і незак., каго-што (кніжн.).

Пада́ць (падаваць) у паэтычным, узнёслым выглядзе.

П. рэчаіснасць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

падзе́нне, -я, н.

1. гл. па́даць і пасці.

2. Маральнае разлажэнне, упадак, парушэнне ўсіх маральных асноў.

Дайсці да поўнага падзення.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

бібі́кнуць

падаць адрывісты(я) гук(і), сігнал(ы)’

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. бібі́кну бібі́кнем
2-я ас. бібі́кнеш бібі́кнеце
3-я ас. бібі́кне бібі́кнуць
Прошлы час
м. бібі́кнуў бібі́кнулі
ж. бібі́кнула
н. бібі́кнула
Загадны лад
2-я ас. бібі́кні бібі́кніце
Дзеепрыслоўе
прош. час бібі́кнуўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

бра́каць

падаць з шумам; кідаць што-небудзь з шумам’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. бра́каю бра́каем
2-я ас. бра́каеш бра́каеце
3-я ас. бра́кае бра́каюць
Прошлы час
м. бра́каў бра́калі
ж. бра́кала
н. бра́кала
Загадны лад
2-я ас. бра́кай бра́кайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час бра́каючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

гэ́паць

‘біць каго-небудзь, што-небудзь; падаць

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. гэ́паю гэ́паем
2-я ас. гэ́паеш гэ́паеце
3-я ас. гэ́пае гэ́паюць
Прошлы час
м. гэ́паў гэ́палі
ж. гэ́пала
н. гэ́пала
Загадны лад
2-я ас. гэ́пай гэ́пайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час гэ́паючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

аказа́цца², акажу́ся, ака́жашся, ака́жацца; акажы́ся; зак.

Падаць голас, вестку; загаварыць, азвацца.

Сын нарэшце аказаўся, прыслаў ліст.

|| незак. ака́звацца, -аюся, -аешся, -аецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)