аму́льваць
‘прычыняць боль, націраць, ціснуць, непакоіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аму́льваю |
аму́льваем |
| 2-я ас. |
аму́льваеш |
аму́льваеце |
| 3-я ас. |
аму́львае |
аму́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
аму́льваў |
аму́львалі |
| ж. |
аму́львала |
| н. |
аму́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аму́львай |
аму́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аму́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
падшмаро́ўваць
‘націраць, намазваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падшмаро́ўваю |
падшмаро́ўваем |
| 2-я ас. |
падшмаро́ўваеш |
падшмаро́ўваеце |
| 3-я ас. |
падшмаро́ўвае |
падшмаро́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
падшмаро́ўваў |
падшмаро́ўвалі |
| ж. |
падшмаро́ўвала |
| н. |
падшмаро́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падшмаро́ўвай |
падшмаро́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
падшмаро́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
парфу́міць
‘апырскваць або націраць каго-небудзь, што-небудзь духамі, адэкалонам’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
парфу́млю |
парфу́мім |
| 2-я ас. |
парфу́міш |
парфу́міце |
| 3-я ас. |
парфу́міць |
парфу́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
парфу́міў |
парфу́мілі |
| ж. |
парфу́міла |
| н. |
парфу́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
парфу́м |
парфу́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
парфу́мячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
перашмаро́ўваць
‘націраць, намазваць усіх, многіх, усё, многае’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перашмаро́ўваю |
перашмаро́ўваем |
| 2-я ас. |
перашмаро́ўваеш |
перашмаро́ўваеце |
| 3-я ас. |
перашмаро́ўвае |
перашмаро́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
перашмаро́ўваў |
перашмаро́ўвалі |
| ж. |
перашмаро́ўвала |
| н. |
перашмаро́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перашмаро́ўвай |
перашмаро́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
перашмаро́ўваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прашму́льваць
‘націраць што-небудзь да ранкі, праціраць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашму́льваю |
прашму́льваем |
| 2-я ас. |
прашму́льваеш |
прашму́льваеце |
| 3-я ас. |
прашму́львае |
прашму́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прашму́льваў |
прашму́львалі |
| ж. |
прашму́львала |
| н. |
прашму́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прашму́львай |
прашму́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прашму́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыму́льваць
‘крыху ціснуць, націраць што-небудзь; турбаваць, непакоіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыму́льваю |
прыму́льваем |
| 2-я ас. |
прыму́льваеш |
прыму́льваеце |
| 3-я ас. |
прыму́львае |
прыму́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прыму́льваў |
прыму́львалі |
| ж. |
прыму́львала |
| н. |
прыму́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыму́львай |
прыму́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыму́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мазо́ліць, -лю, -ліш, -ліць; незак., што (разм.).
Націраць мазалі доўгай работай або хадзьбой.
М. рукі.
◊
Мазоліць вочы каму (разм.) — дакучаць, назаляць пастаяннай прысутнасцю.
Мазоліць язык (разм.) — упустую гаварыць.
|| зак. памазо́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наміна́ць несов.
1. в разн. знач. намина́ть;
2. см. націра́ць 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
намина́ть несов.
1. наміна́ць; (комкать) накаме́чваць;
2. (надавливать) націска́ць; (разминать) націра́ць;
3. (намешивать) наме́шваць;
4. (натаптывать) нато́птваць;
5. (льна, пеньки) націра́ць; см. намя́ть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; незак., што.
1. Выціраць ад частага ўжытку (звычайна адзенне).
2. Церці, сціраць, націраць (скуру). Цвёрды хамут шмуляе каню шыю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)