зе́мшчына, ‑ы,
Частка Рускай дзяржавы, выдзеленая Іванам IV пасля ўвядзення апрычніны ў тэрыторыю, якая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зе́мшчына, ‑ы,
Частка Рускай дзяржавы, выдзеленая Іванам IV пасля ўвядзення апрычніны ў тэрыторыю, якая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кага́н, ‑а,
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дафі́н, ‑а,
Тытул наследніка трону ў Францыі (да ліпеньскай рэвалюцыі 1830 г.).
[Фр. dauphin.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сырава́рня, ‑і,
Прадпрыемства, на якім вырабляюць сыры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагрыме́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напаўпусты́, ‑ая, ‑ое.
Не зусім напоўнены, запоўнены; амаль пусты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куртыза́нка, ‑і,
[Фр. courtisane.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
партупе́й-пра́паршчык, ‑а,
Ніжэйшае званне ў рускай арміі канца 18 ст., якое прысвойвалася дваранам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
партупе́й-ю́нкер, ‑а,
У дарэвалюцыйнай рускай арміі — званне, якое прысвойвалася юнкерам за выдатную службу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гранд, ‑а,
Спадчыннае званне вышэйшага дваранства ў Іспаніі (адменена ў 1931 г.).
[Ад лац. grandis — вялікі, важны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)