блазне́рыць
‘дурэць, крыўляцца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
блазне́ру |
блазне́рым |
| 2-я ас. |
блазне́рыш |
блазне́рыце |
| 3-я ас. |
блазне́рыць |
блазне́раць |
| Прошлы час |
| м. |
блазне́рыў |
блазне́рылі |
| ж. |
блазне́рыла |
| н. |
блазне́рыла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
блазне́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
блазе́нстваваць
‘дурэць, крыўляцца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
блазе́нствую |
блазе́нствуем |
| 2-я ас. |
блазе́нствуеш |
блазе́нствуеце |
| 3-я ас. |
блазе́нствуе |
блазе́нствуюць |
| Прошлы час |
| м. |
блазе́нстваваў |
блазе́нствавалі |
| ж. |
блазе́нствавала |
| н. |
блазе́нствавала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
блазе́нствуй |
блазе́нствуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
блазе́нствуючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
блазне́ць
‘дурэць, крыўляцца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
блазне́ю |
блазне́ем |
| 2-я ас. |
блазне́еш |
блазне́еце |
| 3-я ас. |
блазне́е |
блазне́юць |
| Прошлы час |
| м. |
блазне́ў |
блазне́лі |
| ж. |
блазне́ла |
| н. |
блазне́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
блазне́й |
блазне́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
блазне́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
га́ернічаць
‘блазнаваць, крыўляцца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
га́ернічаю |
га́ернічаем |
| 2-я ас. |
га́ернічаеш |
га́ернічаеце |
| 3-я ас. |
га́ернічае |
га́ернічаюць |
| Прошлы час |
| м. |
га́ернічаў |
га́ернічалі |
| ж. |
га́ернічала |
| н. |
га́ернічала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
га́ернічай |
га́ернічайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
га́ернічаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
малпава́ць, ‑пую, ‑пуеш, ‑пуе; незак., каго-што і без дап.
Разм. Крыўляцца, пераймаць чые‑н. рухі, міміку і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мане́рнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Ненатуральна паводзіць сябе; крыўляцца. Спачатку .. [Касьянава] манернічала і іграла дзяўчыну «не ад гэтага свету». «Полымя».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скамаро́шнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Разм. Паводзіць сябе так, як скамарох; крыўляцца. [Людміла:] Сярожа! Пакінь скамарошнічаць, а то я пайду. Кучар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кочевря́житься несов., прост.
1. (заставлять себя просить, артачиться) упіра́цца, нараві́цца, нату́рыцца;
2. (ломаться) крыўля́цца, мане́жыцца; (задаваться) задава́цца;
3. (кривляться) крыўля́цца; (дурачиться) дуры́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кура́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца; незак.
Разм. Важнічаць, трымацца фанабэрыста. Куражыцца дзед, сам сябе Нясе ён з павагай, высока. Колас. // Крыўляцца. Сцяпан куражыўся, як малое дзіця. Асіпенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Дукава́цца ’крыўляцца’ (Шат.). Гл. дукава́ць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)