многагало́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае многа галоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
многагало́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае многа галоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
охо́тникI паляўні́чы, -чага
охо́тник за зме́ями паляўні́чы на
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цмок I
цмок II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Змяя́,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вуж, вужа́ і (радзей) ву́жа,
Адна з неядавітых
1) падлізвацца, падлашчвацца, дабіваючыся чаго
2) падманам, хітрасцю старацца выйсці з цяжкага становішча).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паўзу́чы, -ая, -ае.
1. Які поўзае, перамяшчаецца шляхам поўзання.
2. Які сцелецца па зямлі або чапляецца за што
Паўзучы эмпірызм (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мангу́ст, ‑а,
Невялікая драпежная жывёліна трапічных краін, некаторыя віды якой знішчаюць ядавітых
[Фр. mangouste.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
джа́ліць, -лю, -ліш, -ліць;
1. Раніць, упівацца джалам, кусаць (пра насякомых,
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вуж, вужа́ (і радзей) ву́жа,
1. Адна з неядавітых
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змяя́, -і́,
Паўзун з доўгім звілістым целам, без ног, звычайна з ядавітымі зубамі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)