ідэа́л, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Вышэйшая мэта, да якой імкнуцца людзі і якая кіруе іх дзейнасцю.
2. ‑у;
3. ‑а;
[Фр. idéal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ідэа́л, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Вышэйшая мэта, да якой імкнуцца людзі і якая кіруе іх дзейнасцю.
2. ‑у;
3. ‑а;
[Фр. idéal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
круці́ць, кручу́, кру́ціш, кру́ціць; кру́чаны;
1. каго-што. Вярцець па крузе.
2. чым. Паварочваць з боку ў бок.
3. што. Звіваючы, вырабляць, скручваць што
4. каго-што. Звязваць, сцягваць.
5. каго-што і без
6. Хітрыць, не даваць прамога адказу (
7. Караючы, цягаць
8.
9. з кім. Быць у любоўных адносінах з кім
10. што. Свідраваць дзіркі ў чым
11.
||
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пуці́на, ‑ы,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зга́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца.
згадзі́цца 1, згаджу́ся, зго́дзішся, зго́дзіцца;
1. Даць згоду на што‑н.
2. Прыйсці да згоды (у 2 знач.); пагадзіцца з чым‑н.
3. Выказаць згоду з кім‑, чым‑н., прызнаць правільным, пацвердзіць што‑н.
згадзі́цца 2, ‑дзі́цца;
Аказацца карысным, прыгодным для чаго‑н.; спатрэбіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ветрыцца, ‑рыцца;
1. Змяніцца, разбурыцца пад уздзеяннем ветру і іншых кліматычных умоў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
све́дчанне, ‑я,
1. Паведамленне асобы пра тое, сведкай чаго яна была.
2. Факты, рэчы і пад., што з’яўляюцца пацвярджэннем чаго‑н.
3. Дача паказанняў на судзе.
4. Афіцыйнае пацвярджэнне сапраўднасці чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарадзі́ць, ‑раджу, ‑родзіш, ‑родзіць;
1. Ставіць плот, паркан і пад.; абгароджваць што‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страда́ть
1. (от чего и без
страда́ть от бо́ли паку́таваць ад бо́лю;
он о́чень страда́л ён ве́льмі паку́таваў (му́чыўся);
страда́ть душо́ю паку́таваць (му́чыцца) душо́ю;
2. (
страда́ть
страда́ть
3. (терпеть ущерб) не́сці стра́ты, цярпе́ць (стра́ты, уро́н, непрые́мнасці);
страда́ть от тесноты́ цярпе́ць (непрые́мнасці) ад цеснаты́;
4. (быть плохим) быць дрэ́нным; мець зага́ны (у чым), быць у заняпа́дзе; кульга́ць; (быть недостаточным) нехапа́ць (каму, чаго), бракава́ць (каму, чаго);
у него́ страда́ет па́мять у яго́ дрэ́нная па́мяць;
у него́ страда́ет орфогра́фия у яго́ дрэ́нная арфагра́фія, у яго́ зага́ны (ён ма́е зага́ны) у арфагра́фіі, у яго́ кульга́е арфагра́фія;
страда́ть ра́зными недоста́тками мець ро́зныя недахо́пы;
5. (болеть) хварэ́ць (на што, чым);
страда́ть головны́ми бо́лями у яго́ ча́ста балі́ць галава́;
6. (тосковать, томиться по ком-, чём-л.) сумава́ць (па кім, па чым, аб кім, аб чым).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1.
2. Прыняць
3. Згадзіцца з кім‑н., прыняць чые‑н. словы
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зло́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Поўны злосці, варожасці, нядобразычлівасці.
2. Сярдзіты, куслівы, злы (пра жывёл).
3. Бязлітасны, жорсткі.
4. Свядома нядобрасумленны; зламысны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)