змя́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Стаць мяккім; размякнуць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змя́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Стаць мяккім; размякнуць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
На́валак ’паверх’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
по́йма
в по́йме реки́ у по́йме (на абало́не) ракі́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ліма́н ’заліў у нізоўях ракі ці салёнае возера паблізу мора’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шкадава́нне, ‑я,
1. Пачуццё смутку аб чым‑н. (страчаным, непапраўным і пад.), засмучэнне з прычыны чаго‑н. непажаданага.
2. Спагада, спачуванне да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ла́нка 1 ’таўстуха, сытая, гладкая дзяўчына’ (
Ла́нка 2 ’дзялянка зямлі, участак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слу́два ‘закалец у хлебе’, перан. ‘шчыльны, спрасаваны іл’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плёс 1, плёса, плёска, плёсы, плёса, плес, пле́со ’шырокі, ціхі і глыбокі ўчастак ракі паміж перакатамі, заваротамі ці астравамі, затока’ (
Плёс 2 ’хвост у вялікай рыбіны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лу́ка ’гульня накшталт карагоду’ (
Лука́, лукаві́на ’выгіб ракі ці возера і луг каля іх у форме дугі’, ’мыс, які абгінаецца возерам ці ракой’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паго́ня 1 ’праследаванне таго, хто ўцякае, і тыя, хто праследуе’ (
Паго́ня 2 ’невялікае балота’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)