калібрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1.
2. Правяраць шкалу дзяленняў вымяральнага прыбора.
3. Адбіраць для пасеву ці пасадкі (насенне, плады) дакладна вызначанай вагі, размеру.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калібрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1.
2. Правяраць шкалу дзяленняў вымяральнага прыбора.
3. Адбіраць для пасеву ці пасадкі (насенне, плады) дакладна вызначанай вагі, размеру.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́рацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Супастаўляць, параўноўваць сябе з кім‑, чым‑н. у якіх‑н. адносінах.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даве́сціся, ‑вядзецца;
Стаць непазбежным, здарыцца ў сувязі з якімі‑н. абставінамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ва́жыць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спра́жка ‘засцежка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адле́гласць, ‑і,
1. Прамежак паміж двума прадметамі.
2. Больш-менш аддаленае месца; далечыня.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сек ‘даўняя мера вагі сыпкіх цел ёмістасцю 12 кг’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сы́паць ’прымушаць падаць што-небудзь сыпкае ці дробнае’, ’трусіць, церушыць’, ’ісці, падаць (пра снег, дождж)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ме́ра, ‑ы,
1. Адзінка вымярэння.
2. Народная назва адзінкі ёмістасці для чаго‑н. сыпучага, якая раўнялася прыблізна пуду збожжа; пасудзіна, якой мералася што‑н. сыпучае.
3. Тое, чым вымяраюць што‑н.; мерка, крытэрый.
4. Велічыня, ступень.
5. Дзеянне або сукупнасць дзеянняў, сродкаў для ажыццяўлення чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)