памча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́; 
1. каго-што. Пачаць імчаць, везці вельмі хутка.
2. Тое, што і памчацца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
памча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́; 
1. каго-што. Пачаць імчаць, везці вельмі хутка.
2. Тое, што і памчацца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ваўчо́к, -чка́, 
1. 
2. Цацка ў выглядзе круга або шарыка на шпяні, якая пры хуткім вярчэнні доўга захоўвае вертыкальнае становішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ваўчу́га, ‑і, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аве́чы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да авечак, належыць авечкам. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
морско́й марскі́;
◊
морска́я боле́знь марска́я хваро́ба;
морско́й волк марскі́ 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
памо́ўка, -і, 
Гаворка (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
здо́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
Падохнуць, акалець (пра жывёлу, насякомых). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ваўкалю́д, ‑а, 
Міфічная істота, напалову чалавек, напалову 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піль, 
Загад сабаку кінуцца на дзічыну. 
[Фр. pille.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакуса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Пакусаць усіх, многіх. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)