стрып-ба́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
стрып-ба́р |
стрып-ба́ры |
| Р. |
стрып-ба́ра |
стрып-ба́раў |
| Д. |
стрып-ба́ру |
стрып-ба́рам |
| В. |
стрып-ба́р |
стрып-ба́ры |
| Т. |
стрып-ба́рам |
стрып-ба́рамі |
| М. |
стрып-ба́ры |
стрып-ба́рах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
стрыпты́з-бар
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
стрыпты́з-бар |
стрыпты́з-ба́ры |
| Р. |
стрыпты́з-ба́ра |
стрыпты́з-ба́раў |
| Д. |
стрыпты́з-ба́ру |
стрыпты́з-ба́рам |
| В. |
стрыпты́з-бар |
стрыпты́з-ба́ры |
| Т. |
стрыпты́з-ба́рам |
стрыпты́з-ба́рамі |
| М. |
стрыпты́з-ба́ры |
стрыпты́з-ба́рах |
Крыніцы:
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
су́шы-ба́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
су́шы-ба́р |
су́шы-ба́ры |
| Р. |
су́шы-ба́ра |
су́шы-ба́раў |
| Д. |
су́шы-ба́ру |
су́шы-ба́рам |
| В. |
су́шы-ба́р |
су́шы-ба́ры |
| Т. |
су́шы-ба́рам |
су́шы-ба́рамі |
| М. |
су́шы-ба́ры |
су́шы-ба́рах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
фі́тнес-ба́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
фі́тнес-ба́р |
фі́тнес-ба́ры |
| Р. |
фі́тнес-ба́ра |
фі́тнес-ба́раў |
| Д. |
фі́тнес-ба́ру |
фі́тнес-ба́рам |
| В. |
фі́тнес-ба́р |
фі́тнес-ба́ры |
| Т. |
фі́тнес-ба́рам |
фі́тнес-ба́рамі |
| М. |
фі́тнес-ба́ры |
фі́тнес-ба́рах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пивба́р (пивно́й бар) разг. піўба́р, -ра м. (піўны́ бар).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бістро́, нескл., н.
У Францыі — невялікі рэстаран, бар з пітвом і закускамі.
[Фр. bistro.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ізаба́ра, -ы, мн. -ы, -ба́р, ж. (спец.).
1. Лінія на графіку, якая злучае месцы з аднолькавым атмасферным ціскам у пэўны час.
Студзеньскія ізабары.
2. Лінія, якая графічна паказвае залежнасць паміж фізічнымі велічынямі пры пастаянным ціску.
|| прым. ізаба́рны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сы́шчык, ‑а, м.
Тайны агент вышукной паліцыі; шпег. Была такая слота-непагода, Што нават сышчык, затуліўшы твар, Свой пост пакінуў каля сцен завода, Падаўся грэцца ў бліжэйшы бар. Танк.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бароўка ’божая кароўка’ (Інстр. лекс.). Паколькі параўнанне з бор ’лес’ не мае сэнсу, то хутчэй за ўсё можна бачыць тут аснову бар‑, якая служыць для падзывання авечак. Параўн. бел. бар‑бар (ДАБМ, № 305), рус. бар‑бар, барь‑барь, баря‑баря; ба́рька ’авечка’, ба́ря ’баран’. Божая кароўка часта называецца (божым) баранчыкам, (божай) авечкай. Параўн. чэш. berunka, beruška, ням. Herrgottschäfchen. Літ-py гл. пад бе́дрык. Параўн. і буроўка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бару́сік! (бару́сік! бару́сік!) ’падзыўное слова для барана’ (Маш.). Бясспрэчна, звязана з бар! (гл.). У аснове ляжыць выклічнік бар‑, расшыраны суфіксамі. Можна думаць таксама аб паходжанні ад не зафіксаванага *барусь, *баруся ’баран’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)