хрышчо́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрышчо́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вака́цыі, ‑ый;
[Фр. vacatio з лац.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́залкі, ‑лак;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мані́цы, ‑ніц і ‑ніцаў;
Мужчынскія калівы канапель, а таксама валакно, якое атрымліваюць з іх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́бадры, ‑аў;
1. Паўшоры; шлеі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зда́нкі, ‑нак;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўжабра́цкі, ‑ая, ‑ае.
Амаль жабрацкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ула́зіны, ‑зін;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчыгу́льнасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тры́зніць, -ню, -ніш, -ніць;
1. Гаварыць без памяці, будучы цяжка хворым або ў сне.
2. Гаварыць з упэўненасцю пра тое, чаго
3. У моцным захапленні думаць і гаварыць усё пра адно; марыць аб тым, што не можа здзейсніцца, што даўно прайшло і больш не вернецца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)