прычыні́цца 1, ‑чынюся, ‑чынішся, ‑чыніцца; 
1. 
2. 
3. Здарыцца, адбыцца. 
прычыні́цца 2, ‑чыніцца; 
Зачыніцца няпоўнасцю, няшчыльна. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычыні́цца 1, ‑чынюся, ‑чынішся, ‑чыніцца; 
1. 
2. 
3. Здарыцца, адбыцца. 
прычыні́цца 2, ‑чыніцца; 
Зачыніцца няпоўнасцю, няшчыльна. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбі́так, ‑тка і ‑тку, 
1. ‑тка. Тое, што адлюстравалася на гладкай, бліскучай паверхні ў выніку пераламлення светлавога праменя; адлюстраванне. 
2. ‑тка. След, які астаўся на чым‑н. ад іншага прадмета. 
3. ‑тку. Тое, што з’яўляецца адлюстраваннем, перадачай у вобразах і паняццях чаго‑н. 
4. ‑тку. След, пячаць, адзнака якіх‑н. пачуццяў, уздзеянняў, уплываў і пад. 
5. ‑тка. Тэкст, малюнкі і пад., адціснутыя паліграфічным спосабам. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́дчына, ‑ы, 
1. Маёмасць, гаспадарка, якая пасля смерці ўладальніка пераходзіць у чыю‑н. уласнасць. 
2. З’явы культурнага жыцця, быту, якія ўспрыняты ад папярэдніх дзеячаў, ад мінулых часоў. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хро́ніка, ‑і, 
1. Запіс гістарычных падзей у храналагічнай паслядоўнасці; летапіс. 
2. Літаратурны твор, у якім паслядоўна выкладаецца гісторыя грамадскіх, палітычных і іншых падзей. 
3. Кароткая інфармацыя аб бягучых падзеях (у газеце, часопісе, па радыё). 
4. Дакументальны фільм аб падзеях бягучага жыцця. 
[Грэч. chroniká.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свядо́мы, ‑ая, ‑ае.
1. Якому ўласціва свядомасць (у 2 знач.). 
2. Звязаны з развіццём свядомасці (у 2 знач.); разумны, асэнсаваны. 
3. Здольны мысліць і разважаць; перакананы ў правільнасці сваіх поглядаў, дзеянняў. 
4. Які дзейнічае, наступае наўмысна, знарок. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хара́ктар, ‑у, 
1. Сукупнасць устойлівых псіхічных уласцівасцей чалавека, яго асабістых рыс, якія праяўляюцца ў паводзінах і дзейнасці. 
2. Цвёрдая воля, настойлівасць у дасягненні чаго‑н. 
3. 
4. У літаратуры, мастацтве — сукупнасць псіхічных асаблівасцей, што ствараюць вобраз, які мае тыповыя, абагульняючыя рысы якой‑н. групы людзей. 
•••
[Грэч. charaktēr.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штуршо́к, ‑шка, 
1. Кароткі, рэзкі дотык ці ўдар рухам ад сябе. 
2. Рэзкі рух, якім адпіхваюцца ад чаго‑н. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
час, -у, 
1. Бесперапынная і пастаянная змена мінут, гадзін, дзён 
2. Прамежак пэўнай працягласці ў паслядоўнай змене гадзін, дзён, гадоў 
3. Нейкі пэўны момант, у які што
4. Пара года, дня 
5. Перыяд, эпоха ў гісторыі або жыцці чалавека, 
6. Зручны момант, спрыяльная пара для чаго
7. У філасофіі: адна з асноўных аб’ектыўных (разам з прасторай) форм існавання матэрыі.
8. У граматыцы: катэгорыя дзеяслова, якая выражае адносіны дзеяння або стану да моманту гаворкі або да якога
Мясцовы час — час, які ўстанаўліваецца для пэўнага геаграфічнага пояса, раёна, для пэўнай мясцовасці.
Адзін час — на працягу нейкага часу; некалі, даўней.
Ад часу да часу; час ад часу — калі-нікалі, зрэдку.
Без часу — заўчасна, не пражыўшы адведзены час.
Да часу —
1) часова;
2) раней тэрміну.
З часам — у будучым, некалі.
На скорым часе — неўзабаве, хутка.
На часах — на апошнім месяцы цяжарнасці (пра жанчыну).
Па часе — пасля таго, як ужо што
Тым часам — адначасова з гэтым, у той самы момант.
У добры час — пажаданне поспеху, удачы каму
У свой час —
1) некалі, калісьці, раней, у мінулым;
2) своечасова, калі ў чым
У час — своечасова, у патрэбны момант.
Час не чакае — нельга далей адкладваць, трэба спяшацца з выкананнем чаго
Час прабіў — прыйшла, настала пара для чаго
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стая́ць, стаю́, стаі́ш, стаі́ць; стаі́м, стаіце́, стая́ць; стой; 
1. Знаходзіцца ў вертыкальным становішчы, не рухаючыся з месца.
2. (1 і 2 
3. Быць, знаходзіцца, займаючы якое
4. (1 і 2 
5. (1 і 2 
6. (1 і 2 
7. Мець часовае месцазнаходжанне, размяшчацца дзе
8. Мужна і стойка трымацца ў баі, вытрымліваць націск.
9. 
10. Пастаянна быць у памяці, перад вачамі (пра думкі, уяўленні 
11. (1 і 2 
12. (1 і 2 
13. стой(це), 
1) у 
2) як выражэнне нязгоды, здзіўлення, прыпамінання чаго
Стаяць на сваім — упарта, настойліва адстойваць свой погляд, сваю думку.
Стаяць на цвёрдай глебе — мець трывалую аснову для сваіх планаў, спраў 
Як стой (як стаіць) (
1) вельмі хутка; адразу;
2) без нічога, без рэчаў.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дане́сці 1, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце; 
Несучы, даставіць да якога‑н. месца. 
дане́сці 2, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце; 
1. Далажыць, паведаміць; зрабіць данясенне. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)