палірава́ны, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палірава́ны, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагру́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Тое, што і прагрукатаць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ску́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Сабраць у адно месца, стоўпіць. 
2. Размясціць каго‑, што‑н. на невялікай плошчы блізка адзін ад аднаго (звычайна ў вялікай колькасці). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
электро́д, ‑а, 
Праваднік у выглядзе пласцінкі, стрыжня, шара і пад., праз які электрычны ток уводзіцца ў вадкасць або газ. 
[Ад слова электра... і грэч. hodós — дарога.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́мера, -ы, 
1. Ізаляванае памяшканне спецыяльнага прызначэння ў некаторых установах.
2. Закрытая прастора ў сярэдзіне якога
3. Фатаграфічны, кінематаграфічны ці тэлевізійны здымачны апарат (
4. Унутраная гумавая абалонка шыны, мяча, якая напаўняецца паветрам.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
накірава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны; 
1. каго-што. Вызначыць, надаць кірунак руху каму-, чаму
2. Сканцэнтраваць што
3. каго-што. Паслаць, адправіць, даць прызначэнне.
4. каго (што). Даючы парады, навучыць чаму
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́глянуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Высунуўшыся з укрыцця, глянуць, паглядзець. 
2. Стаць відным, паказацца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагрузі́ць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць; 
1. Змясціць на які‑н. транспарт груз, людзей і пад. 
2. і 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́льнік 1, ‑а, 
Верхняя частка тычынкі кветкі, у якой утвараецца пылок.
пы́льнік 2, ‑а, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагрузі́ць 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)