адвіта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Абмяняцца адвітальнымі словамі, поціскам рук і пад. пры расставанні, пры разлуцы; развітацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвіта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Абмяняцца адвітальнымі словамі, поціскам рук і пад. пры расставанні, пры разлуцы; развітацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зво́дка, ‑і,
Дакумент, у якім сабраны і зведзены разам звесткі пра што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабры́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саракаго́ддзе, ‑я,
1. Тэрмін, прамежак часу ў сорак гадоў.
2. Гадавіна якой‑н. падзеі, здарэння, што адбыліся сорак гадоў таму
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трохго́ддзе, ‑я,
1. Прамежак часу, тэрмін у тры гады.
2. Гадавіна якой‑н. падзеі, што была тры гады
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыру́льнік, ‑а,
Майстар, які займаецца галеннем, стрыжкай, афарбоўкай і прычэсваннем валасоў.
[Польск. cyrulik з грэч.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дро́гнутьII
1. здрыгану́цца; страсяну́цца; (задрожать) задрыжа́ць; (пошевельнуться) зварухну́цца;
го́лос дро́гнул го́лас задрыжа́ў;
рука́ не дро́гнет рука́ не задрыжы́ць;
у него́ дро́гнули бро́ви у яго́ зварухну́ліся бро́вы;
2. (прийти в смятение) завага́цца; (пошатнуться) пахісну́цца; (податься) пада́цца; (не выдержать) не вы́трымаць;
неприя́тель дро́гнул и на́чал отступа́ть во́раг не вы́трымаў і пача́ў адступа́ць;
толпа́ дро́гнула и потесни́лась
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прасёлкавы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і прасёлачны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыблука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Блукаючы, апынуцца дзе‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папылі́ць, ‑пылю, ‑пыліш, ‑пыліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)