скудла́ціць, ‑лачу, ‑лаціш, ‑лаціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скудла́ціць, ‑лачу, ‑лаціш, ‑лаціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ускудла́чыць, ‑лачу, ‑лачыш, ‑лачыць;
Тое, што і ускудлаціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сібе́рны ‘пранізлівы халодны (пра
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хвалява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й;
1. што. Выклікаць хваляванне (у 1
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́ўдзень¹, -дня,
1. Адзін з чатырох напрамкаў свету, супрацьлеглы поўначы.
2. Мясцовасць, размешчаная ў гэтым напрамку.
3. Мясцовасць з цёплым, гарачым кліматам, цёплыя краі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзьмуць, дзьму, дзьмеш, дзьме; -мём, -мяце́, -муць; -мі;
1. (1 і 2
2. З сілай выпускаць з рота струмень паветра.
Куды
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апыля́льнік, ‑а,
1. Пераносчык пылку кветак з тычынак на песцік (насякомыя, птушкі,
2. Тое, што і апыльвальнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абсвіста́ць, ‑свішчу, ‑свішчаш, ‑свішча;
Свістам выказаць каму‑н. сваё неадабрэнне, асуджэнне, пагарду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абадзьму́ць, ‑му, ‑меш, ‑ме; ‑мём, ‑мяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вяшчу́н, вешчуна,
1. Прадказальнік, прадракальнік.
2. Тое, што і вяшчальнік (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)