◎ Паўстрэ́ссю ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Паўстрэ́ссю ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разло́жысты, ‑ая, ‑ае.
1. Развесісты, раскідзісты, шырокі (пра дрэва, крону, галіны і
2. Шырокі, пакаты; адкрыты, роўны.
3. Які далёка чуецца, адбіваючыся рэхам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ура́жанне, ‑я,
1. Вобраз, след, які застаецца ў свядомасці чалавека ад убачанага, пачутага, перажытага.
2. Уплыў чаго‑н. на каго‑н.
3. Уяўленне, думка, што склалася ў выніку знаёмства, сустрэчы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звалі́цца 1, звалюся, звалішся, зваліцца;
1. Упасці адкуль‑н.,
2.
•••
звалі́цца 2, ‑ліцца;
Атрымацца ў выніку валення (пра вырабы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ *Плусяні́ца, илусянына ’салома
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сцяна́, -ы́,
1. Вертыкальная частка будынка, памяшкання.
2. Высокая агароджа.
3. чаго або якая. Стромая бакавая паверхня чаго
4.
Ілбом сцяны не праб’еш (
І сцены вушы маюць (
Лезці на сцяну (
Свае сцены (
Ставіць да сцяны каго (
Сцяна да сцяны (
Як за каменнай сцяной (
Як у сцяну гарохам каму што (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вя́занка, ‑і,
вяза́нка, ‑і,
Тое, што і вязка (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карма́, ‑ы́,
1. Задняя частка судна, процілеглая носу.
2. Тое, што і куль 3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
касты́ль, ‑я,
1. Апора для чалавека бяз ног або
2. Металічны шпень, які забіваецца ў шпалу для прымацавання да яе рэйкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’ядна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Зліць, злучыць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)