хава́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Забірацца куды
2.
3.
4. Быць заслоненым чым
5. (1 і 2
6. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хава́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Забірацца куды
2.
3.
4. Быць заслоненым чым
5. (1 і 2
6. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тра́фіць ‘папасці, пацэліць’: цѣливъ въ ворону, а трафивъ в корову (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
запрато́рыць
1. запря́тать, упря́тать;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апыта́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Звярнуцца да многіх з адным і тым жа пытаннем.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашча́сціць, ‑ціць;
Тое, што і пашчаслівіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бюджэ́т, ‑у,
Каштарыс прыходаў і расходаў дзяржавы, прадпрыемства або ўстановы на пэўны тэрмін.
•••
[Фр. budget.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магчы́мы, ‑ая, ‑ае.
1. Які можа здарыцца, адбыцца, дапушчальны.
2. Які можна здзейсніць, ажыццявіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́карыстаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Скарыстаць што‑н., ужыць у сваіх мэтах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пусты́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пустыні; уласцівы ёй.
2. Пусты, бязлюдны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тра́піць 1 ’паразіць цэль, пацэліць, метка кінуўшы, стрэліўшы’ (
Тра́піць 2,
Трапі́ць ’пераследаваць, гнацца па слядах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)