Пла́шка ’палавіна качана квашанай капусты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пла́шка ’палавіна качана квашанай капусты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дро́гкі, ‑ая, ‑ае.
Які трасе або трасецца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасце́нак, ‑нка, 
1. Частка сцяны паміж аконнымі ці дзвярнымі праёмамі. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распасце́рціся, ‑струся, ‑стрэшся, ‑стрэцца; ‑стромся, ‑страцеся; 
1. Легчы або сесці шырока, свабодна, заняўшы многа месца. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тфу, 
1. Ужываецца гукапераймальна для абазначэння гуку, які ўтвараецца пры пляванні. 
2. Ужываецца для выказвання незадаволенасці, прыкрасці, злосці, расчаравання і пад., а таксама пагардлівых адносін да каго‑, чаго‑н. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узмацне́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўзмацнеў, павялічыўся ў сіле (пра вецер, дождж і пад.). 
2. Які стаў больш здаровым, моцным. 
3. Які атрымаў больш 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пла́тва ’бервяно, якое ляжыць на бэльках столі пад кроквамі’ (
◎ Платва́ ’плотка, Rutilus rutilus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пло́скі ’які не мае упадзін, узвышшаў, роўны, без пад’ёмаў і спускаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разгарну́цца, -гарну́ся, -го́рнешся, -го́рнецца; -гарні́ся; 
1. (1 і 2 
2. (1 і 2 
3. (1 і 2 
4. (1 і 2 
5. 
6. 
7. Падрыхтавацца да дзеяння; прыняць баявы парадак (
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бацько́ўскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які складаецца з бацькоў. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)