пярэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Выказваць нязгоду з кім‑, чым‑н., прыводзіць доказ супраць чаго‑н. 
2. Не адпавядаць чаму‑н., мець у сабе супярэчнасць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пярэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Выказваць нязгоду з кім‑, чым‑н., прыводзіць доказ супраць чаго‑н. 
2. Не адпавядаць чаму‑н., мець у сабе супярэчнасць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сякі́-такі́, сякая-такая, сякое-такое; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́жлівасць, ‑і, 
1. Праяўленне ўвагі (у 1 знач.). 
2. Уважлівыя адносіны да каго‑н., прыхільнасць, добразычлівасць. 
3. Уласцівасць уважлівага (у 3 знач.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яшчэ́.
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
Яшчэ б (
Яшчэ нічога (
Яшчэ які (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Аце́ц ’бацька, татка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ве́яць, вею, вееш, вее; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баль, ‑ю, 
1. Вечар з танцамі і вясёлымі забавамі. 
2. Вялікі званы абед. 
3. 
•••
[Фр. bal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дро́бязны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да дробязі (у 1 знач.); дробны, невялікі. 
2. Неістотны, дробны (у 7 знач.). 
3. Які надае занадта вялікае значэнне дробязям, нязначным рэчам. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заско́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Скокнуўшы, апынуцца дзе‑н. 
2. 
3. Выскачыць наперад, зрабіць што‑н. раней за іншых. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратэ́ст, ‑у, 
1. Рашучае пярэчанне супраць чаго‑н., заява аб нязгодзе з чым‑н., аб нежаданні чаго‑н. 
2. Афіцыйнае выказванне нязгоды з якім‑н. рашэннем, пастановай. 
[Ад лац. protestor — публічна даказваю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)