акалі́чнасць¹, -і,
1. Падзея, факт, якія суправаджаюць што
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
акалі́чнасць¹, -і,
1. Падзея, факт, якія суправаджаюць што
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
знайсці́ся, знайду́ся, зно́йдзешся, зно́йдзецца; знайшо́ўся, -шла́ся, -ло́ся; знайдзі́ся;
1. Выявіцца, адшукацца.
2. Не разгубіўшыся, выйсці з цяжкага
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вы́дыбаць ’вылезці, выбрацца адкуль-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зале́жны
1. зави́симый;
2.
○ з. стан — страда́тельный зало́г
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
каза́рменны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да казармы, уласцівы ёй.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аўт, ‑а,
У спартыўных гульнях —
[Ад англ. out — па-за.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́дэрства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нязвы́чнасць, ‑і,
Уласцівасць нязвычнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парвеню́,
[Фр. parvenu.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угра́знуць, -ну, -неш, -не; угра́з, -зла; -ні́;
1. Засесці, завязнуць у гразі.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)