мо́кры, -ая, -ае.
1. Насычаны вільгаццю.
2. Дажджлівы, сыры (пра надвор’е;
Вочы на мокрым
Мокрае месца застанецца ад каго (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мо́кры, -ая, -ае.
1. Насычаны вільгаццю.
2. Дажджлівы, сыры (пра надвор’е;
Вочы на мокрым
Мокрае месца застанецца ад каго (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прысы́паць, -плю, -плеш, -пле; -сы́п; -паны;
1. што і чаго. Насыпаючы, дадаць.
2. што і чым. Пасыпаць тонкім слоем.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спуд², -у,
У выразах:
1) пад спудам (
2) з-пад спуду — з патаемнага месца, а таксама
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абраста́ць
◊ на адны́м
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паме́ціць, ‑мечу, ‑меціш, ‑меціць;
Паставіць на чым‑, кім‑н. адметны знак, памету, метку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насе́льніцтва, ‑а,
Сукупнасць жыхароў на ўсёй Зямлі, на кантыненце, у краіне, горадзе і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буксава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Круціцца, не рухаючыся з месца (пра колы аўтамабіля, паравоза і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасялі́цца, ‑сялюся, ‑селішся, ‑селіцца;
Пасяліцца ў другім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́лісь,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жа́ры, ‑ая, ‑ае.
Жоўта-карычневы, рыжы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)