цок,
Ужываецца гукапераймальна для абазначэння гуку, які атрымліваецца пры ўдары
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цок,
Ужываецца гукапераймальна для абазначэння гуку, які атрымліваецца пры ўдары
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угна́цца, уганюся, угонішся, угоніцца;
1. Пабегчы так, каб дагнаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кампраметава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Ставіць у няёмкае становішча, няславіць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
капітуля́цыя, -і,
1. Спыненне ваенных дзеянняў і здача пераможцу на прадыктаваных ім умовах.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́мазаць, -мажу, -мажаш, -мажа; -маж; -мазаны;
1. Намазаць, нацерці
2. у што. Запэцкаць, замазаць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заспа́ць, -плю́, -пі́ш, -пі́ць; -пі́м, -піце́, -пя́ць; -пі́; -па́ны;
1. Прачнуцца пазней,
2. што. Доўга сплючы, пазбавіць свежасці (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
захапі́цца, -хаплю́ся, -хо́пішся, -хо́піцца;
1. кім-
2. кім. Закахацца ў каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зашмальцава́ць, -цу́ю, -цу́еш, -цу́е; -цу́й; -цава́ны;
Запэцкаць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напы́рскаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. што і чаго. Пакрыць пырскамі паверхню чаго
2. каго-што. Надушыць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напярэ́дадні,
1.
2. чаго,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)