сту́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супако́іцца, -ко́юся, -ко́ішся, -ко́іцца;
1. Стаць спакойным, не хвалявацца; перастаць шумець, пачаць весці сябе ціха.
2. Задаволіцца дасягнутым, зробленым. перастаць турбавацца.
3. (1 і 2
4. Стаць спакойным, нерухомым.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Турусня́к ‘затор, лёд на рэках і азёрах, нагрувашчаны старчма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
недаатрыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памо́ры, ‑аў;
Карэннае рускае насельніцтва памор’я — узбярэжжа Белага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляж, ‑а,
Пясчаны або жвірысты бераг ракі,
[Фр. plage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Лавіць тралам рыбу.
2. Даследаваць дно пры дапамозе трала (у 2 знач.).
3. Вылоўліваць і знішчаць падводныя міны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́сікі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвінта́р, ‑а,
1. Царкоўны двор ці агароджанае месца пры царкве.
2. Могілкі пры царкве.
[З польск. cmentarz.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
влюби́ться
1. (о любовном влечении) закаха́цца, улюбі́цца;
2. (увлечься кем-, чем-л.) улюбі́цца;
влюби́ться в мо́ре улюбі́цца ў
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)