пу́чыцца, ‑чыцца;
Уздувацца, узнімацца ўгору.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́чыцца, ‑чыцца;
Уздувацца, узнімацца ўгору.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уле́тку,
Летам, у летні час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадыхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Уздыхнуць на поўныя грудзі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сне́жка, ‑і,
1. Невялікі тугі камяк, злеплены з снегу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нездаро́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які недамагае, хварэе на што‑н.; хворы.
2. Шкодны для здароўя.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казна́, ‑ы,
1. Сукупнасць грашовых, зямельных і іншых матэрыяльных каштоўнасцей дзяржавы.
2. Дзяржава як уладальнік гэтых каштоўнасцей, а таксама ўрадавая ўстанова, якая распараджаецца маёмасцю дзяржавы.
3. Грашовыя сродкі, маёмасць.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уме́рзнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стаўбуно́к, ‑нка,
1.
2. Вадзяная лілія.
3. Пра што‑н. падобнае на слупок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бруд, ‑у,
1. Тое, чым што‑н. забруджана, запэцкана; гразь.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
у...,
I. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і абазначае: 1) накіраванасць дзеяння ўнутр прадмета або асяроддзя, напрыклад:
II. Ужываецца для ўтварэння прыслоўяў і абазначае: 1) месца, прастору, напрыклад:
III. Утварае форму закончанага трывання дзеясловаў, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)