напа́лм, -у,
Спецыяльная гаручая сумесь для бомб, агнямётаў і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напа́лм, -у,
Спецыяльная гаручая сумесь для бомб, агнямётаў і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спажа́рыць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| спажа́ру | спажа́рым | |
| спажа́рыш | спажа́рыце | |
| спажа́рыць | спажа́раць | |
| Прошлы час | ||
| спажа́рыў | спажа́рылі | |
| спажа́рыла | ||
| спажа́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| спажа́р | спажа́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| спажа́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спа́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́лены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спале́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́льванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даспялі́ць, ‑спялю, ‑спеліш, ‑
Даць магчымасць даспець, зрабіць спелым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развар’ява́ны, ‑ая, ‑ае.
Які развар’яваўся; раз’юшаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Струбі́ць ‘прагна з’есці, патраціць, змарнаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спапялі́ць, -лю́, -лі́ш, -лі́ць; -лі́м, -пеліце́, -ля́ць; -лёны;
1. Ператварыць у попел,
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)