спалі́ць rbrnnen* vt, bbrennen* vt;

спалі́ць датла́ (ganz) nederbrennen* аддз vt, inäschern vt;

спалі́ць (за сабо́й) масты́lle Brücken hnter sich bbrechen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спа́льваць гл спаліць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

burn down

спалі́ць або́ згарэ́ць дашчэ́нту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

burn one’s boats

спалі́ць за сабо́ю масты́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

burn one’s bridges

спалі́ць за сабо́ю масты́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nederbrennen

*

1.

vt спалі́ць (дашчэ́нту)

2.

vi (s) згарэ́ць (ушчэ́нт); дагарэ́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

burn out

а) спалі́ць

б) перагарэ́ць, вы́гарэць; дагарэ́ць

The candle has burnt out — Сьве́чка дагарэ́ла

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

burn up

а) згарэ́ць, спалі́цца

б) спалі́ць

the car burned up the gasoline — машы́на спалі́ла ўве́сь бэнзы́н

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sunburn

[ˈsʌnbɜ:rn]

1.

n.

со́нечны апа́л, зага́р ску́ры

2.

v.t.

спалі́ць ску́ру на со́нцы

3.

v.i.

спалі́цца на со́нцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sche

f -, -n по́пел; прах, трухля́

in (Schutt und) ~ lgen — спалі́ць датла́ (горад і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)