вязь, ‑і, 
1. Узор, створаны спляценнем якіх‑н. ліній. 
2. Тое, што і вязка (у 2 знач.).
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вязь, ‑і, 
1. Узор, створаны спляценнем якіх‑н. ліній. 
2. Тое, што і вязка (у 2 знач.).
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звер, ‑а; 
1. Дзікая, звычайна драпежная жывёла. 
2. Пра вельмі злога, жорсткага чалавека. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сва́рка, ‑і, 
Спрэчка, якая суправаджаецца крыкам, шумам і пад. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шальмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе; 
1. 
2. 
3. 
[Ад ням. Schelmen.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шушу́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; 
1. Шаптацца з кім‑н. (звычайна па сакрэту). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свякро́ў ‘маці мужа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
яно́, яго́, яму́, яго́, ім, аб ім; 
1. Ужываецца (з мэтай пазбегнуць паўтарэння) замест назоўніка ніякага роду адзіночнага ліку, які ў папярэднім кантэксце абазначае прадмет гаворкі. 
2. У спалучэнні з часціцай «вось» набывае ўказальны характар. 
3. Ужываецца з пабочнымі словамі і ў безасабовых сказах у знач. узмацняльнай часціцы. 
4. Ужываецца ў значэнні займенніка «гэта», паказваючы на што‑н. раней названае, упамянутае. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)