паспіха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паспіха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стараба́ніць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| стараба́ню | стараба́нім | |
| стараба́ніш | стараба́ніце | |
| стараба́ніць | стараба́няць | |
| Прошлы час | ||
| стараба́ніў | стараба́нілі | |
| стараба́ніла | ||
| стараба́ніла | ||
| Загадны лад | ||
| стараба́нь | стараба́ньце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| стараба́ніўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спіха́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
спіха́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спихну́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
столкну́ть
1. саштурхну́ць; (спихнуть)
столкну́ть ло́дку в во́ду
столкну́ть кого́-л. со сту́ла
2. (заставить удариться с кем, чем) сту́кнуць;
столкну́ть лба́ми сту́кнуць ілба́мі;
3. (свести с чем-л.) сутыкну́ць;
служе́бные отноше́ния опять столкну́ли нас службо́выя адно́сіны зноў сутыкну́лі нас;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сапхну́ты
1.
2.
3.
1, 4
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спіхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спіха́ць I
1. ста́лкивать, спи́хивать;
2.
3.
1-3
спіха́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)