приве́тствовать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
приве́тствовать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
салютну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сустрэ́ць ’спаткаць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
приве́тить
1. (приветливо отнестись) прыве́ціць;
2. (приветствовать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адказыра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэсць, -і,
1. Вартыя павагі і гордасці маральныя якасці чалавека; яго адпаведныя прынцыпы.
2. Добрая, незаплямленая рэпутацыя чалавека.
3. Цнатлівасць (пра жанчын).
4. Слава, павага, пашана.
Аддаць чэсць каму —
Пара і чэсць знаць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спатка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Убачыць, ідучы насустрач або прыйшоўшы куды
2. Выйсці
3. Дачакацца наступлення, з’яўлення, надыходу
4. Спасцігнуць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сустрэ́ць, -рэ́ну, -рэ́неш, -рэ́не; -рэ́нь; -рэ́ты;
1. каго-што. Тое, што і спаткаць.
2. каго-што. Прыняць пэўным чынам, выказаць свае адносіны да каго-, чаго
3. што. Адчуць, атрымаць; надарыцца каму
4. Сутыкнуцца з кім-, чым
5. Дачакацца пачатку, надыходу, з’яўлення чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
баля́са, ‑ы,
1. Точаны фігурны слупок у агароджы тэрас, балконаў і інш., які служыць для апоры поручняў і ўпрыгожання.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыве́т ’зварот да блізкага пры сустрэчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)