вы́пасвіць, ‑су, ‑сеш, ‑се;
1. Адкарміць на пашы.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пасвіць, ‑су, ‑сеш, ‑се;
1. Адкарміць на пашы.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пасвіць, -су, -сеш і -свіш, -се і -свіць; -сем і -свім, -сеце і -свіце, -суць і -свяць; вы́пасі; -сены і -свены;
1. каго. Адкарміць на пашы.
2. што.
3. што. Зарабіць пасьбой (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
прыпа́свіць, ‑пасу, ‑пасеш, ‑пасе; ‑пасём, ‑пасяце і ‑пасу, ‑пасвіш, ‑пасвіць; ‑пасвім, ‑пасвіце;
1. Папасвіць дадаткова.
2. Трохі спасвіць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́пуст ’зямля, карыстаннем якой пагашаюць доўг (у актах XVI–XVII стст.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Патра́ва 1, потра́ва ’знішчэнне травы, пасеваў жывёлай’ (
Патра́ва 2 ’страва, ежа (пераважна з травы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ператраві́ць 1, ‑траўлю, ‑травіш, ‑травіць;
ператраві́ць 2, ‑траўлю, ‑травіш, ‑травіць;
Стравіць,
ператраві́ць 3, ‑траўлю, ‑травіш, ‑травіць;
Засвоіць ежу ў працэсе стрававання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перетрави́ть
1. (отравить всех или многих) патруці́ць, ператруці́ць; вы́труціць;
2. (преследуя, затравить всех или многих)
перетрави́ть всех волко́в загна́ць (пастраля́ць) усі́х ваўко́ў;
3. (испортить травлением)
4. (потравой уничтожить всё или многое)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)