плен 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
плен 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паланя́ць
‘браць каго-небудзь, што-небудзь у 
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| паланя́ю | паланя́ем | |
| паланя́еш | паланя́еце | |
| паланя́е | паланя́юць | |
| Прошлы час | ||
| паланя́ў | паланя́лі | |
| паланя́ла | ||
| паланя́ла | ||
| Загадны лад | ||
| паланя́й | паланя́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| паланя́ючы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ваеннапало́нны, ‑ага, 
Ваеннаслужачы, узяты ў 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паздава́цца, ‑здаецца; ‑здаёмся, ‑здаяцеся, ‑здаюцца; 
Здацца — пра ўсіх, многіх. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палані́ць, -ланю́, -ло́ніш, -ло́ніць; -ланёны; 
1. каго-што. Узяць (браць) у 
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ваеннапало́нны ’ваеннаслужачы, узяты ў 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адпе́таваць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запалане́ць, -ланю́, -ло́ніш, -ло́ніць; -ло́нены; 
1. каго-што. Узяць у 
2. што. Заняць, запоўніць сабой якую
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пало́ннік, ‑а, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вірлі́ць, ‑ліць; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)