нано́сіцца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нано́сіцца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нанасі́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| нанашу́ | нано́сім | |
| нано́сіш | нано́сіце | |
| нано́сяць | ||
| Прошлы час | ||
| нанасі́ў | нанасі́лі | |
| нанасі́ла | ||
| нанасі́ла | ||
| Загадны лад | ||
| нанасі́ | нанасі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| нанасі́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ашліхто́ўваць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ашліхто́ўваю | ашліхто́ўваем | |
| ашліхто́ўваеш | ашліхто́ўваеце | |
| ашліхто́ўвае | ашліхто́ўваюць | |
| Прошлы час | ||
| ашліхто́ўваў | ашліхто́ўвалі | |
| ашліхто́ўвала | ||
| ашліхто́ўвала | ||
| Загадны лад | ||
| ашліхто́ўвай | ашліхто́ўвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ашліхто́ўваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
таркрэтава́ць
‘нанесці (
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| таркрэту́ю | таркрэту́ем | |
| таркрэту́еш | таркрэту́еце | |
| таркрэту́е | таркрэту́юць | |
| Прошлы час | ||
| таркрэтава́ў | таркрэтава́лі | |
| таркрэтава́ла | ||
| таркрэтава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| таркрэту́й | таркрэту́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| таркрэту́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
таркрэтава́ць
‘нанесці (
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| таркрэту́ю | таркрэту́ем | |
| таркрэту́еш | таркрэту́еце | |
| таркрэту́е | таркрэту́юць | |
| Прошлы час | ||
| таркрэтава́ў | таркрэтава́лі | |
| таркрэтава́ла | ||
| таркрэтава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| таркрэту́й | таркрэту́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| таркрэтава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
скульба́чваць
‘гнуць каго-небудзь, што-небудзь у крук, кульбаку;
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| скульба́чваю | скульба́чваем | |
| скульба́чваеш | скульба́чваеце | |
| скульба́чвае | скульба́чваюць | |
| Прошлы час | ||
| скульба́чваў | скульба́чвалі | |
| скульба́чвала | ||
| скульба́чвала | ||
| Загадны лад | ||
| скульба́чвай | скульба́чвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| скульба́чваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
траўмі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны;
1. Нанесці (
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
небясшко́дны, ‑ая, ‑ае.
Які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дум-ду́м,
Разрыўная куля з крыжападобным надрэзам, якая
[Ад назвы прыгарада г. Калькуты — Дум-Дум, дзе ўпершыню вырабляліся гэтыя кулі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мядні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)