засячы́ся і засе́кчыся, 1 і 2
Пра каня: на хаду параніць адной
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
засячы́ся і засе́кчыся, 1 і 2
Пра каня: на хаду параніць адной
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нападда́ць
‘нападдаць што-небудзь (нападдаць стос кніг), каму-небудзь (нападдаць усім), чым-небудзь (нападдаць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| нападда́м | нападдадзі́м нападдамо́ |
|
| нападдасі́ | нападдасце́ нападдасцё́ |
|
| нападда́сць | нападдаду́ць | |
| Прошлы час | ||
| нападда́ў | нападдалі́ | |
| нападдала́ | ||
| нападдало́ | ||
| Загадны лад | ||
| нападда́й | нападда́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| нападда́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
антраша́,
Балетнае па, лёгкі скачок уверх, у час якога танцор ударае некалькі разоў
Выкідваць антраша — рабіць мудрагелістыя рухі нагамі (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раздушы́цца, ‑душыцца.
Аказацца раздушаным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падно́жка², -і,
Удар
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
убрыкну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
Ударыць, выцяць задняй
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
штурхе́ль (
1. -хяля́,
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расша́ркацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Раскланяцца, шаркаючы
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перама́х, -ху
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
толкII
толк ного́й штурх (штурхе́ль)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)