Ва́жыльны ’звязаны з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ва́жыльны ’звязаны з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
умайстрава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лакалізава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
Спыніць (спыняць) пашырэнне чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
старажавы́, ‑ая, ‑ое.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
порт¹, -а,
Месца з засцярожанай воднай прасторай, спецыяльна абсталяванае для стаянкі, пагрузкі, разгрузкі і рамонту суднаў, а таксама прыморскі горад з такім спецыяльна прыстасаваным
Паветраны порт — тое, што і аэрапорт.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́езд, -у,
1.
2. Месца, праз якое выязджаюць.
3. Коні з экіпажам і вупражжу (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ По́мні ’штаны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лакалізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Спыніць (спыняць) пашырэнне чаго‑н., абмежаваць (абмяжоўваць) што‑н. пэўным
[Фр. localiser.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
груганнё, ‑я,
Чарада груганоў, груганы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капта́ж, ‑у,
1. Заключэнне ў трубы, калодзежы і іншыя збудаванні падземнай крыніцы вадкасці або газу з мэтай іх найбольш поўнага выкарыстання.
2. Збудаванне над
[Фр. captage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)