зары́тый
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зары́тый
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
саба́ка, -і,
1. Свойская млекакормячая жывёліна сямейства сабачых.
2.
Вось дзе сабака
Сабакам сена касіць (
Сабаку з’есці на чым (
У сабакі вачэй пазычыць (пазычыўшы) (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ка́паць ’падаць кроплямі’, ’крапаць’, ’ліць кроплямі’ (
Капа́ць, кыпа́ць ’ускопваць, рыхліць зямлю’, ’выкопваць, даставаць што-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
саба́ка, ‑і,
1. Свойская жывёліна сямейства сабачых, якая выкарыстоўваецца для вартаўнічай аховы, язды (на Поўначы), на паляванні і пад.
2. Самец сукі.
3.
4. Драпежнае млекакормячае сямейства сабачых.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
соба́ка
поро́дистая соба́ка паро́дзісты саба́ка;
охо́тничья соба́ка паляўні́чы саба́ка; 2. (спец. символ) сліма́к, -ка́
◊
вот где соба́ка зары́та вось дзе саба́ка
с соба́ками не сы́щешь з саба́кам не зно́йдзеш;
и соба́ками не загна́ть і саба́камі не заго́ніш;
соба́ку съесть (на чём-л.) саба́ку з’е́сці (на чым-небудзь);
соба́к ве́шать (на кого-л.) саба́к ве́шаць (на каго-небудзь);
соба́к гоня́ть саба́к ганя́ць;
как ко́шка с соба́кой як кот з саба́кам;
соба́ке — соба́чья смерть
ну́жен (нужна́, нужно́) как соба́ке пя́тая нога́ патрэ́бен (патрэ́бна) як саба́ку пя́тая нага́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
саба́ка
1.
2. (собака-самец) кобе́ль;
◊ вось дзе с.
з ~камі не зно́йдзеш — с соба́ками не сы́щешь;
і ~камі не заго́ніш — и соба́ками не заго́нишь;
ве́шаць саба́к — (на каго) ве́шать соба́к (на кого);
саба́к ганя́ць — соба́к гоня́ть;
~ку з’е́сці — (у чым, на чым) соба́ку съесть (в чём, на чём);
у ~кі вачэ́й пазы́чыць — стыд потеря́ть;
жыць як кот з ~кам — жить как ко́шка с соба́кой;
~кам се́на касі́ць — в не́тях быть (обрета́ться и т.п.), скрыва́ться (главным образом от семьи);
на саба́к браха́ць — болта́ть на ве́тер;
на ~ку не варт — ни к чёрту не годи́тся;
патрэ́бен як ~ку пя́тая нага́ — ну́жен как соба́ке пя́тая нога́;
~ку пад хвост — псу (соба́ке) под хвост;
ко́жны с. — ка́ждая (вся́кая) соба́ка;
ні адзі́н с. — ни одна́ соба́ка;
(як) с. на се́не — (как) соба́ка на се́не;
~ку — саба́чая смерць —
воўк ~кі не баі́цца, але́ звя́гі не лю́біць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)