круце́льства, -а,
Паводзіны,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
круце́льства, -а,
Паводзіны,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бата́льны, -ая, -ае.
Які адлюстроўвае ваенныя сцэны, баявыя
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
непаслядо́ўны, -ая, -ае.
Пазбаўлены паслядоўнасці, нелагічны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
за́хады, -аў.
Меры,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
агрэсі́ўны, -ая, -ае.
Наступальны, захопніцкі, варожы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самакарэктава́ць
‘самому скарэктаваць (карэктаваць) свае
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| самакарэкту́ю | самакарэкту́ем | |
| самакарэкту́еш | самакарэкту́еце | |
| самакарэкту́е | самакарэкту́юць | |
| Прошлы час | ||
| самакарэктава́ў | самакарэктава́лі | |
| самакарэктава́ла | ||
| самакарэктава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| самакарэкту́й | самакарэкту́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| самакарэкту́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
самакарэктава́ць
‘самому скарэктаваць (карэктаваць) свае
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| самакарэкту́ю | самакарэкту́ем | |
| самакарэкту́еш | самакарэкту́еце | |
| самакарэкту́е | самакарэкту́юць | |
| Прошлы час | ||
| самакарэктава́ў | самакарэктава́лі | |
| самакарэктава́ла | ||
| самакарэктава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| самакарэкту́й | самакарэкту́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| самакарэктава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ініцыяты́ўны инициати́вный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыцы́кваць
‘казаць "цыц", спыняць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| прыцы́кваю | прыцы́кваем | |
| прыцы́кваеш | прыцы́кваеце | |
| прыцы́квае | прыцы́кваюць | |
| Прошлы час | ||
| прыцы́кваў | прыцы́квалі | |
| прыцы́квала | ||
| прыцы́квала | ||
| Загадны лад | ||
| прыцы́квай | прыцы́квайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| прыцы́кваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыцы́кнуць
‘сказаць "цыц", спыніць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| прыцы́кну | прыцы́кнем | |
| прыцы́кнеш | прыцы́кнеце | |
| прыцы́кне | прыцы́кнуць | |
| Прошлы час | ||
| прыцы́кнуў | прыцы́кнулі | |
| прыцы́кнула | ||
| прыцы́кнула | ||
| Загадны лад | ||
| прыцы́кні | прыцы́кніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| прыцы́кнуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)