давяршы́ць, ‑вяршу, ‑вершыш, ‑вершыць;
Закончыць, завяршыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
давяршы́ць, ‑вяршу, ‑вершыш, ‑вершыць;
Закончыць, завяршыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трасі́руючы, ‑ая, ‑ае.
Які пры палёце пакідае бачны след і гэтым дапамагае весці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
да́льшы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадугле́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Мець на ўвазе, устанаўліваць, вызначаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Дачка́ ’дачка’. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пода́льше
1.
2.
◊
пода́льше от собла́зна (як мага́) дале́й ад спаку́сы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дальне́йший
как мы уви́дим в дальне́йшем як мы ўба́чым у дале́йшым (дале́й, по́тым, заты́м);
в дальне́йшем избега́йте э́того надале́й пазбяга́йце гэ́тага.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
эпіло́г, ‑а,
Заключная частка літаратурнага твора, якая змяшчае кароткія звесткі пра
[Грэч. epílogos — пасляслоўе.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
предопредели́ть
успе́х предопредели́л его́ дальне́йшую судьбу́ по́спех прадвы́значыў (вы́значыў напе́рад, абумо́віў) яго́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)