вы́смаргаць
‘выцягнуць, вырваць, выдраць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́смаргаю |
вы́смаргаем |
| 2-я ас. |
вы́смаргаеш |
вы́смаргаеце |
| 3-я ас. |
вы́смаргае |
вы́смаргаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́смаргаў |
вы́смаргалі |
| ж. |
вы́смаргала |
| н. |
вы́смаргала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́смаргай |
вы́смаргайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́смаргаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́смаргнуць
‘выцягнуць, вырваць, выдраць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́смаргну |
вы́смаргнем |
| 2-я ас. |
вы́смаргнеш |
вы́смаргнеце |
| 3-я ас. |
вы́смаргне |
вы́смаргнуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́смаргнуў |
вы́смаргнулі |
| ж. |
вы́смаргнула |
| н. |
вы́смаргнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́смаргні |
вы́смаргніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́смаргнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́даўжыць
‘распасцерці, выцягнуць што-небудзь (рукі, цела); пазычыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́даўжу |
вы́даўжым |
| 2-я ас. |
вы́даўжыш |
вы́даўжыце |
| 3-я ас. |
вы́даўжыць |
вы́даўжаць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́даўжыў |
вы́даўжылі |
| ж. |
вы́даўжыла |
| н. |
вы́даўжыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́даўжы |
вы́даўжыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́даўжыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́цалыпаць
‘са сквапнасцю схапіць, выцягнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́цалыпаю |
вы́цалыпаем |
| 2-я ас. |
вы́цалыпаеш |
вы́цалыпаеце |
| 3-я ас. |
вы́цалыпае |
вы́цалыпаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́цалыпаў |
вы́цалыпалі |
| ж. |
вы́цалыпала |
| н. |
вы́цалыпала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́цалыпай |
вы́цалыпайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́цалыпаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
расклінава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е: -ну́й; -нава́ны; зак., што.
1. Забіўшы клін. расшчапіць.
2. Выцягнуць, вырваць з чаго-н. забіты клін.
|| незак. раскліно́ўваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
выця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да выцягнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́цяжка, -і, ДМ -жцы, мн. -і, -жак, ж.
1. гл. выцягнуць.
2. Рэчыва, хімічна здабытае з арганічнай тканкі.
В. слабай канцэнтрацыі.
|| прым. вы́цяжачны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́зыбаць
‘выцягнуць з цяжкасцю з непрыемнага становішча каго-небудзь; вывернуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́зыбаю |
вы́зыбаем |
| 2-я ас. |
вы́зыбаеш |
вы́зыбаеце |
| 3-я ас. |
вы́зыбае |
вы́зыбаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́зыбаў |
вы́зыбалі |
| ж. |
вы́зыбала |
| н. |
вы́зыбала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́зыбай |
вы́зыбайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́зыбаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выця́гванне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. выцягваць — выцягнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́простать сов., прост. апаражні́ць; (высвободить) вы́няць; (вытащить) вы́цягнуць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)