вы́вернуть
1. вы́круціць,
вы́вернуть ла́мпочку вы́круціць ля́мпачку;
2. (перевернуть наизнанку) вы́вернуць,
3. (вывихнуть)
4. (выворотить) вы́вернуць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́вернуть
1. вы́круціць,
вы́вернуть ла́мпочку вы́круціць ля́мпачку;
2. (перевернуть наизнанку) вы́вернуць,
3. (вывихнуть)
4. (выворотить) вы́вернуць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
реве́ть
1.
бык ревёт бык раве́;
реве́ла
реву́т мото́ры раву́ць мато́ры;
2. (о животных) раўці́, рыка́ць;
3. (громко кричать) раўці́;
4. (громко плакать)
◊
реве́ть белу́гой раўці́ не́мым го́ласам.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
магні́тны магни́тный;
○ ~нае по́ле — магни́тное по́ле;
~нае схіле́нне —
~ная анама́лія — магни́тная анома́лия;
~ная бу́ра — магни́тная
~ная стрэ́лка — магни́тная стре́лка;
м. мерыдыя́н — магни́тный меридиа́н;
м. мо́мант — магни́тный моме́нт;
м. по́люс — магни́тный по́люс;
м. эква́тар — магни́тный эква́тор
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Буры́ць 1 ’руйнаваць’ (
Буры́ць 2 ’мачыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разрази́ться
1. (проявиться с силой) вы́бухнуць; (грянуть) гры́мнуць; (подняться) узня́цца;
ту́чка разрази́лась дождём з хма́ркі лі́нуў дождж;
война́ разрази́лась вайна́ вы́бухнула;
2. (смехом, бранью
разрази́ться прокля́тиями пача́ць пракліна́ць, пача́ць сы́паць праклёны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
злама́ць
1.
2.
3. слома́ть, сломи́ть; смять;
◊ з. сабе́ галаву́ (шы́ю) — слома́ть себе́ ше́ю;
чорт нагу́ зло́міць — чёрт но́гу сло́мит;
з. хрыбе́т — (каму) слома́ть хребе́т (кому);
ду́рань і мя́ла зло́міць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
снести́I
1. (доставить, отнести вниз) зне́сці,
снести́ мешки́ в подва́л зне́сці (пазно́сіць) мяшкі́ ў падва́л;
2. (отнести куда-л.) зане́сці,
снести́ письмо́ на по́чту зане́сці ліст на по́шту;
3. (сломать, разрушить) зне́сці,
пожа́р всё снёс пажа́р усё знёс (пазно́сіў);
4. (голову) зняць,
5. (переписать, перенести вниз) зне́сці,
снести́ примеча́ние под стро́чку зне́сці заўва́гу пад радо́к;
6. (быть в силах понести что-л.) пане́сці;
подня́ть — подниму́, а не снесу́ падня́ць — падыму́, але́ не панясу́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поднима́ться
1. (вверх) падыма́цца, падніма́цца;
поднима́ться на́ гору падыма́цца (падніма́цца) на гару́;
поднима́ться на самолёте падыма́цца (падніма́цца) на самалёце;
2.
настрое́ние поднима́ется настро́й узніма́ецца;
поднима́ться в цене́ узніма́цца ў цане́;
поднима́ется тума́н узніма́ецца тума́н;
поднима́ется
баро́метр поднима́ется баро́метр падыма́ецца;
вода́ поднима́ется вада́ падыма́ецца; (прибывает) прыбыва́е;
поднима́ться на цы́почки падыма́цца на ды́бачкі;
у него́ поднима́ется температу́ра у яго́ падыма́ецца тэмперату́ра;
они́ поднима́ются ра́но яны́ ўстаю́ць ра́на;
поднима́ться во весь рост устава́ць (узніма́цца) на ўвесь рост;
поднима́ться с посте́ли (проснувшись) устава́ць з пасце́лі; (выздоровев) ачу́ньваць;
вдоль на́бережной поднима́лись высо́кие зда́ния уздо́ўж набярэ́жнай узвыша́ліся высо́кія буды́нкі;
поднима́ются проте́сты пачына́юцца (падыма́юцца) пратэ́сты;
поднима́ется ссо́ра пачына́ецца (усчына́ецца) сва́рка;
в тёплом ме́сте те́сто хорошо́ поднима́ется у цёплым ме́сцы це́ста до́бра падыхо́дзіць;
3.
◊
рука́ не поднима́ется рука́ не падыма́ецца (не падніма́ецца).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ва́да
вада́
○ ця́жкая в. —
жо́ўтая в. —
цёмная в. —
◊ як у ваду́ апу́шчаны — как в во́ду опу́щенный;
канцы́ ў ваду́ — концы́ в во́ду;
вадо́й не разалье́ш — водо́й не разольёшь;
як у ваду́ ка́нуў — как в во́ду ка́нул;
шмат вады́ сплыло́ — мно́го воды́ утекло́;
як з гу́сі в. — как с гу́ся вода́;
як дзве кро́плі вады́ — как две ка́пли воды́;
вады́ не заму́ціць — воды́ не заму́тит;
пасадзі́ць на хлеб і ваду́ — посади́ть на хлеб и (на) во́ду;
вы́йсці сухі́м з вады́ — вы́йти сухи́м из воды́;
муці́ць ваду́ — мути́ть во́ду;
мно́га вады́ працякло́ — мно́го (нема́ло) воды́ утекло́ (ушло́);
як пу́гай па вадзе́ — как об сте́нку горо́х;
сплы́сці з вадо́ю — уплы́ть с водо́й;
вы́весці на чы́стую ваду́ — вы́вести на чи́стую во́ду;
пайсці́ з вадо́ю — поплы́ть по тече́нию;
жыва́я в. —
мёртвая в. —
як ры́ба ў вадзе́ — как ры́ба в воде́;
прайсці́ аго́нь, ваду́ і ме́дныя тру́бы — пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы;
чы́стай вады́ — чи́стой воды́;
як у ваду́ глядзе́ў — как в во́ду гляде́л (смотре́л);
ліць ваду́ на (чый) млын — лить во́ду на (чью) ме́льницу;
набра́ць вады́ ў рот — набра́ть воды́ в рот;
насі́ць у рэ́шаце ваду́ — носи́ть решето́м во́ду;
сёмая (дзяся́тая) в. на кісялі́ —
таўчы́ ваду́ ў сту́пе — толо́чь во́ду в сту́пе;
як ка́мень у ваду́ — как ка́мень в во́ду;
бу́ра ў шкля́нцы вады́ —
як вадо́й змы́ла — как водо́й смы́ло;
апёкшыся малако́м, і ваду́ сту́дзіш —
цішэ́й вады́, ніжэ́й травы́ —
ві́ламі па вадзе́ пі́сана —
у гара́чай вадзе́ купа́ны —
гато́ў у лы́жцы вады́ ўтапі́ць —
пад ляжа́чы ка́мень в. не цячэ́ —
лаві́ць ры́бу ў каламу́тнай вадзе́ —
пабы́ў у вадзе́ і не мо́кры нідзе́ —
да пары́ збан ваду́ но́сіць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)