змор, ‑у, м.

У выразах: браць (узяць) зморам; браць (узяць) на змор гл. браць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

арандава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й; -дава́ны; зак. і незак., што.

Узяць (браць) у арэнду.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

стартава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; зак. і незак.

Узяць (браць) старт.

Першымі стартавалі лыжнікі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

заўла́шчваць

браць што-небудзь ва ўласнасць’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. заўла́шчваю заўла́шчваем
2-я ас. заўла́шчваеш заўла́шчваеце
3-я ас. заўла́шчвае заўла́шчваюць
Прошлы час
м. заўла́шчваў заўла́шчвалі
ж. заўла́шчвала
н. заўла́шчвала
Загадны лад
2-я ас. заўла́шчвай заўла́шчвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час заўла́шчваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ара́п, -а, мн. -ы, -аў, м.

1. Цемнаскуры чалавек, негр (уст.).

2. Ашуканец, жулік (разм., уст.).

Браць на арапа (разм., неадабр.) — браць ашуканствам, падманам.

|| ж. ара́пка, -і, ДМ -пцы, мн. -і, -пак (да 1 знач.).

|| прым. ара́пскі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

датырка́ць

‘закранаць, чапаць, браць каго-небудзь, што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. датырка́ю датырка́ем
2-я ас. датырка́еш датырка́еце
3-я ас. датырка́е датырка́юць
Прошлы час
м. датырка́ў датырка́лі
ж. датырка́ла
н. датырка́ла
Загадны лад
2-я ас. датырка́й датырка́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час датырка́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

задзяву́льваць

‘закранаць што-небудзь, браць шмат чаго-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. задзяву́льваю задзяву́льваем
2-я ас. задзяву́льваеш задзяву́льваеце
3-я ас. задзяву́львае задзяву́льваюць
Прошлы час
м. задзяву́льваў задзяву́львалі
ж. задзяву́львала
н. задзяву́львала
Загадны лад
2-я ас. задзяву́львай задзяву́львайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час задзяву́льваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

паланя́ць

браць каго-небудзь, што-небудзь у палон’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. паланя́ю паланя́ем
2-я ас. паланя́еш паланя́еце
3-я ас. паланя́е паланя́юць
Прошлы час
м. паланя́ў паланя́лі
ж. паланя́ла
н. паланя́ла
Загадны лад
2-я ас. паланя́й паланя́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час паланя́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

прыкрада́ць

‘употай браць што-небудзь; займацца кражамі’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. прыкрада́ю прыкрада́ем
2-я ас. прыкрада́еш прыкрада́еце
3-я ас. прыкрада́е прыкрада́юць
Прошлы час
м. прыкрада́ў прыкрада́лі
ж. прыкрада́ла
н. прыкрада́ла
Загадны лад
2-я ас. прыкрада́й прыкрада́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час прыкрада́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ара́п, ‑а, м.

Ашуканец, жулік.

•••

Браць на арапа гл. браць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)